jourando (jourando) wrote,
jourando
jourando

Иракское...

Ирония судьбы: В годовщину смерти Саддама Хусейна выпустят его книгу на английском

Повесть экс-президента Ирака Саддама Хусейна впервые выпустят на английском языке. Как сообщает The Guardian, переводом и выпуском книги занимается британское издательство Hesperus.

Ранее повесть издавали на других языках под разными названиями, от «Сгинь, дьявол» до «Убирайся, проклятый». Книга рассказывает о народе, который жил на берегу Евфрата 1,5 тыс. лет назад и которому пришлось противостоять захватчикам.

В 2005 году газета The New York Times назвала повесть легко забывающимся чтивом. Со своей стороны, пресс-секретарь Hesperus утверждает, что книга представляет собой нечто среднее между американской «Игрой престолов» и британским «Карточным домиком».

В продажу должна поступить в декабре 2016 г, ровно под 10-летие с момента казни Саддама.




Менее 12% населения Ирака считают, что со времен свержения "тирана" Хусейна их жизнь улучшилась или хотя бы осталась на прежнем уровне. 68% считают, что вторжение разрушило их страну. Опрос от декабря 2015 г.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments